O português que falamos no Brasil tem muitas palavras de origem
africana, você sabia?Os africanos trouxeram consigo sua religião - o candomblé
- e sua cultura, que inclui as comidas, a música, o modo de ver a vida e
muitos dos seus mitos e lendas. Trouxeram ainda - é claro - as línguas e
dialetos que falavam.
Os povos bantos, que habitavam o litoral da África, falavam diversas línguas (como o quicongo, o quimbundo e o umbundo). Muitos vocábulos que nós usamos frequentemente vieram desses idiomas. Quer exemplos? "Bagunça", "curinga", "moleque", "dengo", "gangorra", "cachimbo", "fubá", "macaco", "quitanda"...
Quer um exemplo bem trivial? "Bunda". Essa palavra também é africana, pode ter certeza. Se não fosse por ela, teríamos que dizer "nádegas", que é efetivamente o termo português para essa parte do corpo humano. Da mesma maneira, em vez de "cochilar", teríamos que dizer "dormitar". Em vez de "caçula", usaríamos uma palavra bem mais complicada: "benjamim". Empolado, não é?
Assim, a professora Dannyela preparou uma atividade para trabalhar essas palavrinhas no processo de alfabetização da Educação Infantil: o dicionário ilustrado de palavras derivadas da língua africana.
Vejamos:
Os povos bantos, que habitavam o litoral da África, falavam diversas línguas (como o quicongo, o quimbundo e o umbundo). Muitos vocábulos que nós usamos frequentemente vieram desses idiomas. Quer exemplos? "Bagunça", "curinga", "moleque", "dengo", "gangorra", "cachimbo", "fubá", "macaco", "quitanda"...
Quer um exemplo bem trivial? "Bunda". Essa palavra também é africana, pode ter certeza. Se não fosse por ela, teríamos que dizer "nádegas", que é efetivamente o termo português para essa parte do corpo humano. Da mesma maneira, em vez de "cochilar", teríamos que dizer "dormitar". Em vez de "caçula", usaríamos uma palavra bem mais complicada: "benjamim". Empolado, não é?
Assim, a professora Dannyela preparou uma atividade para trabalhar essas palavrinhas no processo de alfabetização da Educação Infantil: o dicionário ilustrado de palavras derivadas da língua africana.
Vejamos:
Nenhum comentário:
Postar um comentário